<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
  <channel rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/">
    <title>YAWANAN PROJECTS 新規登録文のお知らせ</title>
    <description>英語学習サイト(無料）やわなんに新しく公開文が登録されました！</description>
    <link>http://www.yawanan.com</link>
    <image rdf:resource="http://www.yawanan.com/eu001/resources/img/logo.jpg"/>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/0/0/3/308300.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/2/6/1/308162.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/0/6/1/308160.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/8/5/1/308158.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/6/5/1/308156.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/4/5/1/308154.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/2/5/1/308152.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/0/5/1/308150.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/8/4/1/308148.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/0/3/0/308030.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/8/2/0/308028.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/6/2/0/308026.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/0/8/7/307780.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/4/0/5/307504.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/2/0/5/307502.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/5/6/0/307065.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/7/5/0/307057.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/0/3/0/307030.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/8/2/0/307028.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/6/2/0/307026.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/4/2/0/307024.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/2/2/0/307022.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/6/0/0/307006.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/4/0/0/307004.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/2/0/0/307002.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/0/0/0/307000.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/8/9/9/306998.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/0/9/9/306990.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/6/8/9/306986.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/8/3/9/306938.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/6/3/9/306936.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/5/0/8/306805.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/3/0/8/306803.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/1/0/8/306801.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/9/9/7/306799.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/9/3/7/306739.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/7/3/7/306737.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/5/3/7/306735.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/3/3/7/306733.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/1/3/7/306731.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/9/2/7/306729.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/7/2/7/306727.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/5/2/7/306725.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/3/2/7/306723.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/3/1/7/306713.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/1/1/7/306711.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/9/0/7/306709.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/4/0/7/306704.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/5/9/6/306695.html"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://www.yawanan.com/sentence/2/8/5/306582.html"/>
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  <image rdf:about="http://www.yawanan.com/eu001/resources/img/logo.jpg">
    <title>YAWANAN PROJECTS</title>
    <url>http://www.yawanan.com/eu001/resources/img/logo.jpg</url>
    <link>http://www.yawanan.com</link>
  </image>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/0/0/3/308300.html">
    <title>I caught a fleeting glimpse of Nancy when she drove past.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/0/0/3/308300.html</link>
    <description>ナンシーが車で通ったのを、ちらりと見かけた。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/2/6/1/308162.html">
    <title>How do you keep your figure?</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/2/6/1/308162.html</link>
    <description>どうやって体系を維持しているんですか？</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/0/6/1/308160.html">
    <title>I've never been this happy!</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/0/6/1/308160.html</link>
    <description>最高の気分です！</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/8/5/1/308158.html">
    <title>You always take your time.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/8/5/1/308158.html</link>
    <description>マイペースだね</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/6/5/1/308156.html">
    <title>Next time I'll get it right!</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/6/5/1/308156.html</link>
    <description>この次は、うまくやります！</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/4/5/1/308154.html">
    <title>Do you still have time?</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/4/5/1/308154.html</link>
    <description>まだ時間大丈夫？</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/2/5/1/308152.html">
    <title>Could you put me on the waiting list?</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/2/5/1/308152.html</link>
    <description>キャンセル待ちをしたいのですが</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/0/5/1/308150.html">
    <title>I got a parking ticket.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/0/5/1/308150.html</link>
    <description>駐車違反の切符を切られました</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/8/4/1/308148.html">
    <title>This road takes you to the station.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/8/4/1/308148.html</link>
    <description>この道を行けば、駅に着きます。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/0/3/0/308030.html">
    <title>Attendance is compulsory for all members.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/0/3/0/308030.html</link>
    <description>全員出席を義務づけられている。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/8/2/0/308028.html">
    <title>I was downcast after I failed the exam.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/8/2/0/308028.html</link>
    <description>試験に落ちて私は意気消沈した。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/6/2/0/308026.html">
    <title>The controversy concerned a relationship he had with a member of his staff.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/6/2/0/308026.html</link>
    <description>その論争は、彼とスタッフのひとりとの関係に関するものだった。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/0/8/7/307780.html">
    <title>"Mom, how much can we spend?"&#xd;
"I would say ... anything under four dollars."</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/0/8/7/307780.html</link>
    <description>「ママ、いくらならいい？」&#xd;
「そうねえ・・・４ドル未満なら何でも。」</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/4/0/5/307504.html">
    <title>I'm buying.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/4/0/5/307504.html</link>
    <description>ごちそうするよ</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/2/0/5/307502.html">
    <title>Be straight with me.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/2/0/5/307502.html</link>
    <description>隠し事をするな</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/5/6/0/307065.html">
    <title>The party was rejuvenated by an influx of younger members.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/5/6/0/307065.html</link>
    <description>若いメンバーが加わることでその会は再生した。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/7/5/0/307057.html">
    <title>feature</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/7/5/0/307057.html</link>
    <description>v. to show a particular person or thing in a film,magagine,show etc</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/0/3/0/307030.html">
    <title>I wasn't very confident, so I took a noncommittal stance.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/0/3/0/307030.html</link>
    <description>自信がなかったのであいまいな態度をとった。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/8/2/0/307028.html">
    <title>We need not make so much ado about it.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/8/2/0/307028.html</link>
    <description>そんなに大騒ぎする必要はない。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/6/2/0/307026.html">
    <title>He has deviated from his original plan.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/6/2/0/307026.html</link>
    <description>彼は、最初の計画からそれてしまった。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/4/2/0/307024.html">
    <title>Housewives gravitate toward cheaper goods.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/4/2/0/307024.html</link>
    <description>主婦は、安い品に引き寄せられる。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/2/2/0/307022.html">
    <title>I gave an impromptu speech at the dinner.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/2/2/0/307022.html</link>
    <description>私は夕食のときに即席の演説をした。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/6/0/0/307006.html">
    <title>A lot of people lost their homes when the interest rate rose so much they were unable to pay off their mortgage.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/6/0/0/307006.html</link>
    <description>利率が上がって住宅ローンを支払うことができなくなり、多くの人が家を手放した。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/4/0/0/307004.html">
    <title>I was associated with him in the enterprise.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/4/0/0/307004.html</link>
    <description>彼と共同でその会社を経営していた.</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/2/0/0/307002.html">
    <title>The corporation made a hostile takeover bid for its competitor.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/2/0/0/307002.html</link>
    <description>その会社は競合会社に対して、敵対的な株式公開買付けを行った。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/0/0/0/307000.html">
    <title>The factory produces furniture.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/0/0/0/307000.html</link>
    <description>その工場は家具を製造している。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/8/9/9/306998.html">
    <title>The new plant is not in operation yet.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/8/9/9/306998.html</link>
    <description>新しい工場は、まだ稼働していない。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/0/9/9/306990.html">
    <title>My mother's tone conveyed her disappointment.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/0/9/9/306990.html</link>
    <description>母の声の調子から失望していることが伝わってきた</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/6/8/9/306986.html">
    <title>a conveyor belt</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/6/8/9/306986.html</link>
    <description>ベルトコンベアー</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/8/3/9/306938.html">
    <title>They are not aware of the importance of the matter.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/8/3/9/306938.html</link>
    <description>彼らは事の重要性に気づいていない。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/6/3/9/306936.html">
    <title>Training conditions workers to react quickly to an emergency.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/6/3/9/306936.html</link>
    <description>従業員が非常時にすぐに対応できるかは、トレーニングによって決まる。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/5/0/8/306805.html">
    <title>Cover yourself up!</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/5/0/8/306805.html</link>
    <description>速く隠してよ！</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/3/0/8/306803.html">
    <title>I'm getting used to it.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/3/0/8/306803.html</link>
    <description>それに慣れてきました。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/1/0/8/306801.html">
    <title>I hope you'll get better soon.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/1/0/8/306801.html</link>
    <description>はやく具合がよくなるといいですね</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/9/9/7/306799.html">
    <title>Are they in now?</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/9/9/7/306799.html</link>
    <description>そんなのが流行ってるの？</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/9/3/7/306739.html">
    <title>That company supplies offices with paper and other goods.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/9/3/7/306739.html</link>
    <description>その会社は、オフィスに紙やそのほかの物品を供給している。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/7/3/7/306737.html">
    <title>When supply of a particular product exceeds demand, it is common for the price to come down.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/7/3/7/306737.html</link>
    <description>特定商品の供給が需要を上回ると、価格が下がるのが一般的だ。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/5/3/7/306735.html">
    <title>Don't bother me with a lot of questions.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/5/3/7/306735.html</link>
    <description>たくさん質問をして、私を困らせないでください。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/3/3/7/306733.html">
    <title>He specializes in business administration.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/3/3/7/306733.html</link>
    <description>彼は経営管理を専攻している。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/1/3/7/306731.html">
    <title>Lawmakers were angered that the United States was voted off two U.N. committees.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/1/3/7/306731.html</link>
    <description>議員たちは、国連のふたつの委員会から、米国が投票により締め出されたことに怒っていました。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/9/2/7/306729.html">
    <title>His lawyer presented some new evidence.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/9/2/7/306729.html</link>
    <description>彼の弁護士は何件かの新しい証拠を提示した。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/7/2/7/306727.html">
    <title>We don't recognize your student identification as proof of age here.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/7/2/7/306727.html</link>
    <description>ここでは、学生証は年齢を証明するものとして認められていません。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/5/2/7/306725.html">
    <title>I am content with my present salary.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/5/2/7/306725.html</link>
    <description>私は現在の給料に満足しています。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/3/2/7/306723.html">
    <title>We began to feel frustrated.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/3/2/7/306723.html</link>
    <description>私たちは挫折感を味わい始めた。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/3/1/7/306713.html">
    <title>He's in an extremely difficult situation.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/3/1/7/306713.html</link>
    <description>彼は極めて困難な状況にある。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/1/1/7/306711.html">
    <title>Your answer is absolutely wrong.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/1/1/7/306711.html</link>
    <description>君の答えはまったく間違っている。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/9/0/7/306709.html">
    <title>The court ordered an injunction to stop the sale of the video.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/9/0/7/306709.html</link>
    <description>裁判所は、そのビデオの販売差し止め命令を出した。</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/4/0/7/306704.html">
    <title>If you don't like it, you don't have to have it.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/4/0/7/306704.html</link>
    <description>お口に合わなければ残してください</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/5/9/6/306695.html">
    <title>Have you ever tried raw fish (sashimi)?</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/5/9/6/306695.html</link>
    <description>お刺身を召し上がったことはありますか？</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.yawanan.com/sentence/2/8/5/306582.html">
    <title>They are about to pass each other.</title>
    <link>http://www.yawanan.com/sentence/2/8/5/306582.html</link>
    <description>彼らはすれ違おうとしている。</description>
  </item>
</rdf:RDF>
